中国語通 その21に挑戦

電車の中で聞くのはなかなか厳しいですね・・・。
雑音が多すぎてよく聞こえませんでした。
ただでさえ汚い字がもっとすごいことになってるし・・・・
聞きにくかったのと、長かったのでちょこちょこと止めながら書き取りましたが、とりあえず仕上がったときのノートがこれです。
545

もう一回ちゃんと聞きなおしてから「つづき」に入力です。
受关注的新式公交车正式在52路亮相了。可令人没想到的事呢,焕然一新的公交车竟把乘客给hu住了,以至于好多乘客差点儿没上。看来乘客对新车还有点儿认生。
记者发现新式公交车在街上特别扎眼,吸引不少乘客,但是新车看上去好像豪华的旅游大巴,因此啊,乘客不相信这新换的公交车,一个劲儿地问工作人员“这是52路吗?”。
得知是公交车后又疑惑地问“这么好的大公共,票价涨了吧?多少钱一张?”。
那天啊,有位工作人员说:“一个上午我们做解释工作了,不过估计明天就好多了,一回生二回熟嘛!”。


hu住のところがまったく想像もつきませんでした。
さて、辞書でも引いて確認してみることにします。

ノートに書いていたものと数箇所訂正しました。文字を緑色にしてあります。
①叫→ 这
②但 →当
③一会儿→ 疑惑
④些 →是
電車では一文ずつの意味まで考えながら聞きとっていなかったので、書きながら「???」と思いつつも最後まで終わらせただけでした。改めて聞きなおしてみて、我ながら「なんでこんなふうに書いて変だと思わないのかしら」と笑えてしまいました。

ほかにもどうも意味が通らないなぁと思うところが数箇所。間違っているということなのでしょうね。

追記:ヒントを見に行ったらもう正解が発表されていました。みなさんの発表ももう終わっていたんですね・・・・。上の私の文章は赤字で訂正します。
正解はこちら。

「认生」
备受关注的新式公交车正式在52路亮相了。可令人没想到的是呢,这焕然一新的公交车竟把乘客给“唬”住了,以至于好多乘客差点儿没敢上。看来乘客对新车还有点儿认生。记者发现新式公交车在街上特别扎眼,吸引来不少乘客。但是新车看上去好像豪华旅游大巴,因此啊,乘客不相信这是新换的公交车,一个劲儿地问工作人员:“这是52路吗?”,当得知是新公交车后,又疑惑地问:“这么好的大公共,票价涨了吧,多少钱一张啊?……”.那天,有位工作人员说:“一个上午,我们净做解释工作了,不过啊估计明天就好多了,一回生,二回熟麻!”。
COMMENT : 0
TrackBack : 0

COMMENT

Comment Form


秘密留言

TRACKBACK

TrackBack List

自我介绍

こんにちは。chaikoです。中国語と二胡が大好きです。 ブログを通して仲間を作って交流したいなぁ。 老化していく脳みそと戦いながら勉強しています。みなさんから刺激をもらって続けていきたい。

chaiko

Author:chaiko
大家好!我叫chaiko,我很喜欢学汉语和拉二胡。
我想通过这个博客结识更多的朋友,并与大家交流我们共同关心的问题。我已经是步入中年的人了,脑子已经不太灵活了。我希望通过这里的交流得到刺激,让我把中文坚持学下去。
在这个博客上,有时我会用汉语写文章。
如果好心的朋友们发现有错误的话,拜托你们啦!


我的名片


成語しりとり


类别


最新文章


最新留言


extra


慣用句 只今製作中


日历

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


管理


FC2博客排行榜


I Love JAY

eingzone.com


朋友连接


连结


Copyright © 中文版 ちゃいにこな日々 All Rights reserved.
Designed by サリイ Illustration by ふわふわ。り